非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。千百年來,勤勞勇敢的各族人民在適應(yīng)周圍環(huán)境、與自然和歷史的互動中,秉持天人合一、崇德向善、人與自然和諧共處等思想理念,共同創(chuàng)造了體系龐大的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。截至目前,我國共有1557個國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目,涵蓋了民間文學(xué),傳統(tǒng)音樂,傳統(tǒng)舞蹈,傳統(tǒng)戲劇,曲藝,傳統(tǒng)體育、游藝與雜技,傳統(tǒng)美術(shù),傳統(tǒng)技藝,傳統(tǒng)醫(yī)藥,民俗等十大門類。我國列入聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(名冊)項目共計42項,總數(shù)位居世界第一。這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn),承載著民族的文化記憶,是我們文化自信生成的思想根源和精神動力。加強非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護,不僅是我們國家和民族發(fā)展的需要,也是在世界多元文化激蕩之時展示國家文化軟實力、爭奪更多話語權(quán)的需要。如何讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“活起來”,成為我們必須面臨的課題。
讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“活起來”,必先樹立整體性的保護思路,不囿于單項單地的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),而是綜合考量非物質(zhì)文化遺產(chǎn)以及與之構(gòu)成傳承鏈條的文化、社會、經(jīng)濟、自然環(huán)境等因素的一個系統(tǒng)整體,實行區(qū)域性整體保護。以“人”為基礎(chǔ),植根于民眾日常生產(chǎn)生活實踐的特質(zhì)使得非物質(zhì)文化遺產(chǎn)顯著區(qū)別于歷史文物、古跡遺址、文獻記錄等其他各類文化遺產(chǎn)。不論時代如何變遷,都要始終秉持在生產(chǎn)生活和日常應(yīng)用中傳承發(fā)展的理念,因時而變、因地制宜,對那些仍具有借鑒價值的內(nèi)涵和陳舊的表現(xiàn)形式加以改造,賦予時代內(nèi)涵,激活其生命力。
讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“活起來”,離不開多種形式的傳播。一方面,利用新媒體平臺、公益講座、非遺展演、非遺進校園等方式,介紹非遺項目淵源、特點、價值、代表性傳承人及工作成果等,讓非遺文化走進大眾視野,讓人們充分認(rèn)識到本土的民間智慧,明白其存在的意義,從而在民間自發(fā)地培育和發(fā)展出多層次、多樣化的文化生態(tài)環(huán)境。另一方面,要加強非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)法律法規(guī)的宣傳,讓人們學(xué)法懂法,從而自覺地,自發(fā)地去保護和傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“活起來”,更要抓住培養(yǎng)傳承人群體這個關(guān)鍵,抓住提高保護水平增強傳承活力這個重點,不斷厚植傳承土壤,形成良好氛圍,增強傳承后勁。要不斷提高傳承人的可見度、美譽度和影響力,增強傳承人的文化自覺和文化自信,為傳承人提供必要傳承保障和傳習(xí)條件,支持傳承人提高傳承實踐能力,支持傳承人通過創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展現(xiàn)出永久魅力和時代風(fēng)采。
二、全國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護傳承人創(chuàng)作扶持計劃概述四、全國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護傳承人創(chuàng)作扶持計劃的具體措施全國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護傳承人創(chuàng)作扶持計劃的實施,為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承與保護注入了新的活力。
2024年9月30日,蘇州吳文化博物館捐贈接收儀式在館內(nèi)順利舉辦。他表示,向博物館捐贈流傳有序的藏品,對弘揚地區(qū)歷史文化意義重大。捐贈接收儀式結(jié)束前,蘇州吳文化博物館館長陳曾路與蔣炳興、蔣耀洲兩位捐贈人合影留念,記錄這一重要時刻。
3月20日,2025年“喊山祭茶”活動分別在武夷山九龍窠母樹大紅袍、燕子窠、大坪洲茶園舉辦,武夷巖茶非遺傳承人、武夷巖茶非遺傳承者、茶農(nóng)、茶企代表通過祭茶納福,共同祈愿茶事順利、茶葉豐收。3月20日,武夷巖茶非遺傳承人、非遺傳承者、茶農(nóng)、茶
他專注根雕技藝二十余載,每一件根雕作品既是一場與自然的深度對話,更是一場化腐朽為神奇的藝術(shù)之旅。記者來到扎賚特旗阿拉達爾吐蘇木楊良云根木雕刻傳習(xí)所工作室時,楊良云正全神貫注進行雕刻。他的作品,有的如仙風(fēng)道骨的老者,有的似靈動奔跑的精靈,充分
傳承人是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作的中心對傳承人進行口述史調(diào)查符合非遺活態(tài)傳非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人口述史民俗語境化遺產(chǎn)的主要載體活著的傳承人于是廣泛應(yīng)用于人類學(xué)和社會學(xué)中的口述史方法便順理成章民間立傳這一學(xué)術(shù)思路的開拓第一口述史面對的是活著的人而